موضوعات
آمار بازدید
بازدیدکنندگان تا کنون : ۵۴۱٫۶۰۱ نفر
بازدیدکنندگان امروز : ۳ نفر
تعداد یادداشت ها : ۱۱۴
بازدید از این یادداشت : ۳٫۵۸۳

پر بازدیدترین یادداشت ها :
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0in 0in 0pt"><p><font face="Times New Roman" size="3"> </font></p></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="MARGIN: 0in 0in 0pt; DIRECTION: rtl; unicode-bidi: embed; TEXT-ALIGN: center" align="center"><b><span lang="FA" style="COLOR: blue; mso-bidi-language: FA"><font size="3"><font face="Times New Roman">خانلری 20 ساله و بزرگمهر سپیدموی<p /></font></font></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="MARGIN: 0in 0in 0pt; DIRECTION: rtl; unicode-bidi: embed; TEXT-ALIGN: right"><b><span lang="FA" style="mso-bidi-language: FA"><p><font face="Times New Roman" size="3"> </font></p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="MARGIN: 0in 0in 0pt; DIRECTION: rtl; TEXT-INDENT: 0.5in; unicode-bidi: embed; TEXT-ALIGN: justify"><span lang="FA" style="mso-bidi-language: FA"><font size="3"><font face="Times New Roman">سال 1345 خورشیدی بود و ما سال دوم رشتۀ زبان و ادبیات دری را در پوهنتون (دانشگاه) کابل می<span style="mso-spacerun: yes">  </span>گذراندیم. از رخدادهای فرخنده و به یاد ماندنی آن سال سمینار ترجمه بود که از 30 خُرداد(جوزا) تا 4 تیر(سرطان) در تالار کتابخانۀ دانشگاه برگزار شد و گروهی از ورزیده ترین دانشوران و زباندانان کشورهای دوست و همسایه در آن شرکت داشتند و ما<span style="mso-spacerun: yes">  </span>دانشجویان نیز می توانستیم<span style="mso-spacerun: yes">  </span>بیننده و شنوندۀ آن<span style="mso-spacerun: yes">  </span>گردهم آیی باشیم.<p /></font></font></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="MARGIN: 0in 0in 0pt; DIRECTION: rtl; unicode-bidi: embed; TEXT-ALIGN: justify"><span lang="FA" style="mso-bidi-language: FA"><font size="3"><font face="Times New Roman"><span style="mso-tab-count: 1">            </span>برای من دلپذیر بود که همزبانان خویش را از کشورهای دیگر ببینم.<span style="mso-spacerun: yes">  </span>و چنین<span style="mso-spacerun: yes">  </span>فرصتی در آنجا میسر بود. همزبان ایرانی و تاجیکستانی.<span style="mso-spacerun: yes">  </span><p /></font></font></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="MARGIN: 0in 0in 0pt; DIRECTION: rtl; unicode-bidi: embed; TEXT-ALIGN: justify"><b><span lang="FA" style="COLOR: blue; mso-bidi-language: FA"><font size="3"><font face="Times New Roman">از ایران این کسان بودند:<p /></font></font></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="MARGIN: 0in 0in 0pt; DIRECTION: rtl; unicode-bidi: embed; TEXT-ALIGN: justify"><span lang="FA" style="mso-bidi-language: FA"><font size="3"><font face="Times New Roman">پرویز ناتل خانلری، استاد دانشگاه<p /></font></font></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="MARGIN: 0in 0in 0pt; DIRECTION: rtl; unicode-bidi: embed; TEXT-ALIGN: justify"><span lang="FA" style="mso-bidi-language: FA"><font size="3"><font face="Times New Roman">احمد آرام، عضو<span style="mso-spacerun: yes">  </span>دائرة المعارف فارسی<p /></font></font></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="MARGIN: 0in 0in 0pt; DIRECTION: rtl; unicode-bidi: embed; TEXT-ALIGN: justify"><span lang="FA" style="mso-bidi-language: FA"><font size="3"><font face="Times New Roman">منوچهر بزرگمهر، عضو بنیاد فرهنگ ایران<p /></font></font></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="MARGIN: 0in 0in 0pt; DIRECTION: rtl; unicode-bidi: embed; TEXT-ALIGN: justify"><span lang="FA" style="mso-bidi-language: FA"><font size="3"><font face="Times New Roman">نجف دریابندری، عضو انتشارات فرانکلن<p /></font></font></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="MARGIN: 0in 0in 0pt; DIRECTION: rtl; unicode-bidi: embed; TEXT-ALIGN: justify"><span lang="FA" style="mso-bidi-language: FA"><font size="3"><font face="Times New Roman"><span style="mso-spacerun: yes"> </span>شهیندخت صنعتی<p /></font></font></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="MARGIN: 0in 0in 0pt; DIRECTION: rtl; unicode-bidi: embed; TEXT-ALIGN: justify"><span lang="FA" style="mso-bidi-language: FA"><font size="3"><font face="Times New Roman">همایون صنعتی، رئیس انتشارات فرانکلن<p /></font></font></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="MARGIN: 0in 0in 0pt; DIRECTION: rtl; unicode-bidi: embed; TEXT-ALIGN: justify"><span lang="FA" style="mso-bidi-language: FA"><font size="3"><font face="Times New Roman">داریوش همایون، مشاور انتشارات فرانکلن<p /></font></font></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="MARGIN: 0in 0in 0pt; DIRECTION: rtl; unicode-bidi: embed; TEXT-ALIGN: justify"><span lang="FA" style="mso-bidi-language: FA"><font size="3"><font face="Times New Roman">اسماعیل پوروالی، مدیر مسؤول بامشاد<p /></font></font></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="MARGIN: 0in 0in 0pt; DIRECTION: rtl; unicode-bidi: embed; TEXT-ALIGN: justify"><span lang="FA" style="mso-bidi-language: FA"><font size="3"><font face="Times New Roman">کیومرٍث شیبانی، عضو کمیتۀ ملی پیکار با بیسوادی<p /></font></font></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="MARGIN: 0in 0in 0pt; DIRECTION: rtl; unicode-bidi: embed; TEXT-ALIGN: justify"><span lang="FA" style="COLOR: blue; mso-bidi-language: FA"><font size="3"><font face="Times New Roman">و از تاجیکستان این کسان بودند:<p /></font></font></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="MARGIN: 0in 0in 0pt; DIRECTION: rtl; unicode-bidi: embed; TEXT-ALIGN: justify"><span lang="FA" style="mso-bidi-language: FA"><font size="3"><font face="Times New Roman">جلال اکرامی،<span style="mso-spacerun: yes">  </span>عضو هیأت رئیسۀ اتحادیۀ نویسندگان تاجیکستان<p /></font></font></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="MARGIN: 0in 0in 0pt; DIRECTION: rtl; unicode-bidi: embed; TEXT-ALIGN: justify"><span lang="FA" style="mso-bidi-language: FA"><font size="3"><font face="Times New Roman">ناصرجان معصومی، عضو اکادمی علوم تاجیکستان<p /></font></font></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="MARGIN: 0in 0in 0pt; DIRECTION: rtl; unicode-bidi: embed; TEXT-ALIGN: justify"><span lang="FA" style="mso-bidi-language: FA"><font size="3"><font face="Times New Roman">رحیم هاشم، عضو اکادمی علوم تاجیکستان<p /></font></font></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="MARGIN: 0in 0in 0pt; DIRECTION: rtl; unicode-bidi: embed; TEXT-ALIGN: justify"><span lang="FA" style="mso-bidi-language: FA"><font size="3"><font face="Times New Roman">حبیب احراری، عضو هیات رئیسۀ اتحادیۀ نویسندگان تاجیکستان<p /></font></font></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="MARGIN: 0in 0in 0pt; DIRECTION: rtl; unicode-bidi: embed; TEXT-ALIGN: justify"><font size="3"><font face="Times New Roman"><span lang="FA" style="COLOR: #339966; mso-bidi-language: FA">باید یاد آور شوم که از میان این بزرگان تنها نامهای شادروانان خانلری، آرام، بزرگمهر، دریابندری و پوروالی (از ایران) و جلال اکرامی و ناصرجان معصومی (از تاجیکستان) به یادم مانده بود و نامهای دیگر را از گزارش سمینار افزودم</span><span lang="FA" style="mso-bidi-language: FA">.<p /></span></font></font></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="MARGIN: 0in 0in 0pt; DIRECTION: rtl; unicode-bidi: embed; TEXT-ALIGN: justify"><span lang="FA" style="mso-bidi-language: FA"><font size="3"><font face="Times New Roman"><span style="mso-tab-count: 1">            </span>از افغانان بسیار خوش داشتم که سخنان استاد عبدالحی حبیبی را بشنوم و می شنیدم و بهره می بردم. دانشور دیگرافغان شادروان سرورخان گویا اعتمادی بود که بسیار در برابر برخی از واژه سازیها در ایران حساس بود. آنچه را آن روز از گویا اعتمادی شنیدم<span style="mso-spacerun: yes">  </span>بسیارپسندیدم و هنوز که سالهای سال از آن روز می گذرد، از یادم نرفته و از به یادآوردن آن خوش می شوم.<p /></font></font></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="MARGIN: 0in 0in 0pt; DIRECTION: rtl; unicode-bidi: embed; TEXT-ALIGN: justify"><span lang="FA" style="mso-bidi-language: FA"><font size="3"><font face="Times New Roman"><span style="mso-tab-count: 1">            </span>به یادم نیست که به چه مناسبتی شادروان گویا اعتمادی برخاست و گفت<span style="COLOR: blue">: "ما در زبان دری کلمات بسیار زیبا و کوتاهی داریم که دوستان ایرانی ما<span style="mso-spacerun: yes">  </span>از آنها استفاده نمی کنند و به جای آن کلماتی را به کار می برند که<span style="mso-spacerun: yes">  </span>نه دری است و نه ساده.<span style="mso-spacerun: yes">  </span>به صورت نمونه<span style="mso-spacerun: yes">  </span>کلمه های<span style="mso-spacerun: yes">  </span>"<b>پـُرزه فروش</b>" و " <b>پرزه فروشی</b>" که ترکیبی کوتاه و سرهء فارسی دری است.<span style="mso-spacerun: yes">  </span>در ایران به <span style="mso-spacerun: yes"> </span>جای "<b>پرزه فروش</b>" می گویند: "<b>فروشندۀ لوازم یدکی اتومبیل</b>" و به جای "<b>پرزه فروشی</b>" می گویند: "<b>فروشگاه لوازم یدکی اتومبیل</b>". شما خود قضاوت فرمایید کدام بهتر است و آسانتر؟ <b>لوازم یدکی اتومبیل</b><span style="mso-spacerun: yes">  </span>ترکیبی است از کلمات غیر دری و خارجی؛ در حالی که <b>پرزه فروشی </b>یک ترکیب خالص فارسی دری است." </span><span style="mso-spacerun: yes">  </span>سالها می گذرد و من که نویسندهء این سطورم، بارها به مناسبتهای گوناگون این استدلال بسیار منطقی مرحوم گویا اعتمادی را نقل کرده ام.<p /></font></font></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="MARGIN: 0in 0in 0pt; DIRECTION: rtl; TEXT-INDENT: 0.5in; unicode-bidi: embed; TEXT-ALIGN: justify"><span lang="FA" style="mso-bidi-language: FA"><font size="3"><font face="Times New Roman">باری سخن به درازا کشید. و عنوان گفتار چیزی دیگر بود که به آن بایدم پرداخت.<span style="mso-spacerun: yes">  </span>از خانلری اشعاری خوانده بودم که خوش داشتم و یکی از آنها را بسیار خوش می داشتم. به استاد ما شادروان دکتر جاوید گفتم که دلم می خواهد که استاد دکتر خانلری شعری را که دوست دارم در دفتر یادبودم بنویسند. ایشان محبت فرمود و در یک فرصت مناسب، از شادروان دکتر خانلری خواهش نمود تا چیزی در دفتر خاطرات من بنویسد.<span style="mso-spacerun: yes">  </span>خانلری با پیشانی گشاده و خوشرویی خاص خودش کتابچه ام را گرفت و من از او خواستم که شعر "<b><span style="COLOR: blue">بوسه و عید</span></b>" را برایم بنویسید و گفتم که من این شعر او را بسیار دوست میدارم.<p /></font></font></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="MARGIN: 0in 0in 0pt; DIRECTION: rtl; unicode-bidi: embed; TEXT-ALIGN: justify"><span lang="FA" style="mso-bidi-language: FA"><font size="3"><font face="Times New Roman"><span style="mso-tab-count: 1">            </span>استاد خانلری بر صفحۀ کتابچۀ یادبود من، که دارای برگهای آبی از کاغذ ابریشمی بود، چنین نوشت:<p /></font></font></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="MARGIN: 0in 0in 0pt; DIRECTION: rtl; unicode-bidi: embed; TEXT-ALIGN: justify"><span lang="FA" style="mso-bidi-language: FA"><font size="3"><font face="Times New Roman">" <span style="COLOR: blue">عجیب نیست که ... فکرت از من خواسته اند که این شعر را<span style="mso-spacerun: yes">  </span>در دفتر شان بنویسم؛ چون من به سنّ و سال ایشان بودم که این شعر را سرودم</span> :<p /></font></font></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="MARGIN: 0in 0in 0pt; DIRECTION: rtl; unicode-bidi: embed; TEXT-ALIGN: justify"><span lang="FA" style="mso-bidi-language: FA"><p><font face="Times New Roman" size="3"> </font></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="MARGIN: 0in 0in 0pt; DIRECTION: rtl; unicode-bidi: embed; TEXT-ALIGN: justify"><b><span lang="FA" style="FONT-SIZE: 14pt; COLOR: fuchsia; mso-bidi-language: FA"><font face="Times New Roman">عید و بوسه<p /></font></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="MARGIN: 0in 0in 0pt; DIRECTION: rtl; unicode-bidi: embed; TEXT-ALIGN: justify"><span lang="FA" style="COLOR: blue; mso-bidi-language: FA"><p><font face="Times New Roman" size="3"> </font></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="MARGIN: 0in 0in 0pt; DIRECTION: rtl; unicode-bidi: embed; TEXT-ALIGN: justify"><b><span lang="FA" style="COLOR: blue; mso-bidi-language: FA"><font size="3"><font face="Times New Roman">گفتمش :"بوسه دهی؟" گفت:" هنوز<p /></font></font></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="MARGIN: 0in 0in 0pt; DIRECTION: rtl; unicode-bidi: embed; TEXT-ALIGN: justify"><b><span lang="FA" style="COLOR: blue; mso-bidi-language: FA"><font size="3"><font face="Times New Roman">موسم آن نرسیدست مرا<p /></font></font></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="MARGIN: 0in 0in 0pt; DIRECTION: rtl; unicode-bidi: embed; TEXT-ALIGN: justify"><b><span lang="FA" style="COLOR: blue; mso-bidi-language: FA"><font size="3"><font face="Times New Roman">بهر تبریک ببوس از من روی<p /></font></font></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="MARGIN: 0in 0in 0pt; DIRECTION: rtl; unicode-bidi: embed; TEXT-ALIGN: justify"><b><span lang="FA" style="COLOR: blue; mso-bidi-language: FA"><font size="3"><font face="Times New Roman">چون به نوروز دهی دست مرا"<p /></font></font></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="MARGIN: 0in 0in 0pt; DIRECTION: rtl; unicode-bidi: embed; TEXT-ALIGN: justify"><b><span lang="FA" style="COLOR: blue; mso-bidi-language: FA"><font size="3"><font face="Times New Roman">گفتمش: "موعد یکساله بتا<p /></font></font></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="MARGIN: 0in 0in 0pt; DIRECTION: rtl; unicode-bidi: embed; TEXT-ALIGN: justify"><b><span lang="FA" style="COLOR: blue; mso-bidi-language: FA"><font size="3"><font face="Times New Roman">مدّتی سخت مدید است مرا<p /></font></font></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="MARGIN: 0in 0in 0pt; DIRECTION: rtl; unicode-bidi: embed; TEXT-ALIGN: justify"><b><span lang="FA" style="COLOR: blue; mso-bidi-language: FA"><font size="3"><font face="Times New Roman">جان من بوسه بده عذر میار<p /></font></font></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="MARGIN: 0in 0in 0pt; DIRECTION: rtl; unicode-bidi: embed; TEXT-ALIGN: justify"><font size="3"><font face="Times New Roman"><b><span lang="FA" style="COLOR: blue; mso-bidi-language: FA">دیدن روی تو عید است مرا"</span></b><span lang="FA" style="COLOR: blue; mso-bidi-language: FA"><p /></span></font></font></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="MARGIN: 0in 0in 0pt; DIRECTION: rtl; unicode-bidi: embed; TEXT-ALIGN: justify"><span lang="FA" style="mso-bidi-language: FA"><font size="3"><font face="Times New Roman"><span style="mso-spacerun: yes"> </span>(امضاء)<p /></font></font></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="MARGIN: 0in 0in 0pt; DIRECTION: rtl; unicode-bidi: embed; TEXT-ALIGN: justify"><span lang="FA" style="mso-bidi-language: FA"><p><font face="Times New Roman" size="3"> </font></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="MARGIN: 0in 0in 0pt; DIRECTION: rtl; TEXT-INDENT: 0.5in; unicode-bidi: embed; TEXT-ALIGN: justify"><span lang="FA" style="mso-bidi-language: FA"><font size="3"><font face="Times New Roman">خوانندۀ گرامی خود می تواند دریابد که شادروان خانلری با چه لطفی هم شعرنوجوان پسند را نوشت و هم<span style="mso-spacerun: yes">  </span>وانمود کرد که حال دیگر در چنان حال و هوایی نیست.<p /></font></font></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="MARGIN: 0in 0in 0pt; DIRECTION: rtl; unicode-bidi: embed; TEXT-ALIGN: justify"><span lang="FA" style="mso-bidi-language: FA"><font size="3"><font face="Times New Roman"><span style="mso-tab-count: 1">            </span>من که حال دیگر جرأت بیشتری یافته بودم در جست وجوی دانشمند ایرانی دیگری بودم. مرحوم احمد آرام و مرحوم منوچهر بزرگمهر هنگام<span style="mso-spacerun: yes">  </span>تفریح، یا تنفس، در بخش رفرنس (کتب مرجع) به مرورکتابها <span style="mso-spacerun: yes"> </span>و مطالعه سرگرم بودند.<span style="mso-spacerun: yes">  </span>برای من آقای بزرگمهر قیافهء جذابی داشت سر و ریشش سراسر سپید بود. ریشی به اصطلاح فرانسوی یا پروفسوری داشت. به او که می نگریستم یک دانشمند غربی را در ذهنم مجسم می نمودم که از ایران آمده است و فارسی نغز می داند. آقای آرام هم ترجیح داد که یادداشت را آقای بزرگمهر بنویسد. کتابچه ام را روی میز به سوی مرحوم دکتر منوچهر بزرگمهر پیش کردم. ایشان با محبت و خوش رویی دفتر را<span style="mso-spacerun: yes">  </span>پیش دستش کشید و چنین نوشت:<p /></font></font></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="MARGIN: 0in 0in 0pt; DIRECTION: rtl; unicode-bidi: embed; TEXT-ALIGN: justify"><span lang="FA" style="mso-bidi-language: FA"><font size="3"><font face="Times New Roman"><span style="mso-tab-count: 1">            </span><b><span style="COLOR: blue">"... فکرت به فکر این که این بی فکر دارای فکریست از من خواسته اند که در دفتر شان چیزی بنویسم؛ بی خبر از این که :<p /></span></b></font></font></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="MARGIN: 0in 0in 0pt; DIRECTION: rtl; unicode-bidi: embed; TEXT-ALIGN: justify"><b><span lang="FA" style="COLOR: blue; mso-bidi-language: FA"><font size="3"><font face="Times New Roman">ای بسا ریش سیاه و مرد پیر<p /></font></font></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="MARGIN: 0in 0in 0pt; DIRECTION: rtl; unicode-bidi: embed; TEXT-ALIGN: justify"><b><span lang="FA" style="COLOR: blue; mso-bidi-language: FA"><font size="3"><font face="Times New Roman">وی بسا ریش سپید و دل چو قیر<p /></font></font></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="MARGIN: 0in 0in 0pt; DIRECTION: rtl; unicode-bidi: embed; TEXT-ALIGN: justify"><b><span lang="FA" style="COLOR: blue; mso-bidi-language: FA"><font size="3"><font face="Times New Roman">پیر پیر عقل باشد ای پسر <p /></font></font></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="MARGIN: 0in 0in 0pt; DIRECTION: rtl; unicode-bidi: embed; TEXT-ALIGN: justify"><b><span lang="FA" style="COLOR: blue; mso-bidi-language: FA"><font size="3"><font face="Times New Roman">نی سپیدی موی اندر ریش و سر<p /></font></font></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="MARGIN: 0in 0in 0pt; DIRECTION: rtl; unicode-bidi: embed; TEXT-ALIGN: justify"><b><span lang="FA" style="COLOR: blue; mso-bidi-language: FA"><font size="3"><font face="Times New Roman">انشاء الله ایشان هم به سن و سالی برسند که<span style="mso-spacerun: yes">  </span>حقیقت را دریابند...."(امضاء)<p /></font></font></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="MARGIN: 0in 0in 0pt; DIRECTION: rtl; unicode-bidi: embed; TEXT-ALIGN: justify"><font size="3"><font face="Times New Roman"><b><span lang="FA" style="COLOR: blue; mso-bidi-language: FA"><span style="mso-tab-count: 1">            </span></span></b><span lang="FA" style="mso-bidi-language: FA">نگارنده در آستانهء سال نو میلادی و عید قربان این یادداشت را نوشت تا هم از آن بزرگان یادی با سپاس نموده باشد و هم خوانندگان را نمونه یی از دروس و پند و اندرزهای روزگار جوانی<span style="mso-spacerun: yes">  </span>فراروی نهاده باشد: <p /></span></font></font></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="MARGIN: 0in 0in 0pt; DIRECTION: rtl; unicode-bidi: embed; TEXT-ALIGN: justify"><b><span lang="FA" style="COLOR: blue; mso-bidi-language: FA"><font size="3"><font face="Times New Roman">نصیحت گوش کن جانا! که از جان دوست تر دارند<p /></font></font></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="MARGIN: 0in 0in 0pt; DIRECTION: rtl; unicode-bidi: embed; TEXT-ALIGN: justify"><b><span lang="FA" style="COLOR: blue; mso-bidi-language: FA"><font size="3"><font face="Times New Roman">جوانان سعادتمند پند پیر دانا را</font></font></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="MARGIN: 0in 0in 0pt; DIRECTION: rtl; unicode-bidi: embed; TEXT-ALIGN: justify"><b><span lang="FA" style="COLOR: blue; mso-bidi-language: FA"><font size="3"><font face="Times New Roman"></font></font></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="MARGIN: 0in 0in 0pt; DIRECTION: rtl; unicode-bidi: embed; TEXT-ALIGN: justify"><span lang="FA" style="COLOR: blue; mso-bidi-language: FA"><font size="3"><font face="Times New Roman" color="#000000">و چون این نوشته را  به پایان بردم و بر صفحه نهادم و باز خواندم، حقیقتی تلخ را دریافتم و آن این که تقریباً همه بزرگانی که از ایشان یاد کردم شادروان شده اند و ما خـُردان هنوز درنیافته ایم که ما را نیز شادروان بربایست چیدن.</font></font></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="MARGIN: 0in 0in 0pt; DIRECTION: rtl; unicode-bidi: embed; TEXT-ALIGN: justify"><span lang="FA" style="COLOR: blue; mso-bidi-language: FA"><p><font face="Times New Roman" color="#000000" size="3"> </font></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="MARGIN: 0in 0in 0pt; DIRECTION: rtl; unicode-bidi: embed; TEXT-ALIGN: justify"><span lang="FA" style="COLOR: green; mso-bidi-language: FA"><font size="3"><font face="Times New Roman">31 دسمبر2006میلادی<p /></font></font></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="MARGIN: 0in 0in 0pt; DIRECTION: rtl; unicode-bidi: embed; TEXT-ALIGN: justify"><span lang="FA" style="COLOR: green; mso-bidi-language: FA"><font size="3"><font face="Times New Roman">برابر با 11 دی (جدی) 1385 هجری خورشیدی<p /></font></font></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="MARGIN: 0in 0in 0pt; DIRECTION: rtl; unicode-bidi: embed; TEXT-ALIGN: justify"><font size="3"><font face="Times New Roman"><b><span lang="FA" style="COLOR: #3366ff; mso-bidi-language: FA">آصف فکرت</span></b><span lang="FA" style="COLOR: #3366ff; mso-bidi-language: FA"> – شهر اتاوا</span></font></font></p>
يكشنبه ۱۰ دي ۱۳۸۵ ساعت ۴:۱۷
نظرات



نمایش ایمیل به مخاطبین





نمایش نظر در سایت

ناصرالدین مظهری
۲۷ دي ۱۳۸۹ ساعت ۱۴:۱۵
سلام خدمت شما
خاطره های تان را خواندم خیلی جالب بود ایکاش یک هماهنگی فرهنگی بین ما همزبانان صورت میگرفت تا در رشد زبان ما با هم سهیم می شدیم. یک زبان را سه نام گذاشته اند تاجکی دری وفارسی عرض پاسخاز لطف عالی سپاسگزارم. درست می فرمایید: زبان ما یک زبان است و امید که همه در جهت رشد و شکوفایی زبان و فرهنگ بکوشیم . با احترام